書(shū)湖陰先生壁 古詩(shī)?書(shū)湖陰先生壁 宋代:王安石 茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。譯文:茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔。花草樹(shù)木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,那么,書(shū)湖陰先生壁 古詩(shī)?一起來(lái)了解一下吧。
書(shū)湖陰先生壁
作者:王安石
茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
注釋
①書(shū):書(shū)寫(xiě),題詩(shī)。
②湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時(shí)的鄰居。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。本題共兩首,這里選錄第一首。
③茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。
④無(wú)苔:沒(méi)有青苔。
⑤成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地
⑥護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)、環(huán)繞著園田。據(jù)《漢書(shū)·西域傳序》記載,漢代西域置屯田,派使者校尉加以領(lǐng)護(hù)。
⑦將:攜帶。綠:指水色。
⑧排闥(tà):開(kāi)門(mén)。闥:小門(mén)。《史記·樊酈滕灌列傳》:“高祖嘗病甚,惡見(jiàn)人,臥禁中,詔戶(hù)者無(wú)得入羣臣。羣臣絳灌等莫敢入。十馀日,噲乃排闥直入,大臣隨之。”張守節(jié)正義:“闥,宮中小門(mén)。”
前蜀杜光庭《虬髯客傳》:“[李靖]乃雄服乘馬,排闥而去。”
清侯方域《寧南侯傳》:“[左良玉]走匿牀下。世威排闥呼曰:‘左將軍,富貴至矣!速命酒飲我!”
徐遲《祁連山下》:“風(fēng)景排闥而入。”
⑨送青來(lái):送來(lái)綠色。
這是作者題寫(xiě)在湖陰先生居室墻壁上的一首詩(shī)。湖陰先生,本名楊德逢,是作者的朋友。
譯文
茅草房庭院因經(jīng)常打掃,所以潔凈得沒(méi)有一絲青苔。
王安石古詩(shī)《書(shū)湖陰先生壁》表達(dá)的是詩(shī)人閑適的心情。
全詩(shī)如下:
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。
黃鳥(niǎo)數(shù)聲殘午夢(mèng),尚疑身屬半山園。
譯文如下:
茅草房的屋頂,經(jīng)常梳理更換,潔凈如新,沒(méi)有一絲青苔,庭院里親手栽種的花草樹(shù)木,成行成畦,院子外面一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,將綠油油的土地緊緊環(huán)繞,兩座青山好象推開(kāi)的大門(mén),送來(lái)了清涼的風(fēng)和清秀的景色。
院外的桑樹(shù)枝葉稀疏,但楝花十分繁盛。微風(fēng)輕拂,送來(lái)楝花的余香,越過(guò)墻頭直達(dá)心間。黃色的小鳥(niǎo)輕輕地幾聲啼叫,驚醒了午間的殘夢(mèng),恍恍惚惚,我還以為身在舊居半山園中。
詩(shī)意如下:
詩(shī)的前兩句寫(xiě)到湖陰先生家里的庭院,茅草的屋頂經(jīng)常更換茅草,鮮亮如新,沒(méi)有結(jié)塊成苔,院子里也干凈整潔,親手種植的花木賞心悅目。
后兩句詩(shī)人將視線(xiàn)轉(zhuǎn)向院外,寫(xiě)出了庭院所處的大環(huán)境。有山、有水、有田地,“護(hù)”和“送”兩個(gè)字將景物描寫(xiě)得親切自然,好像世外桃源活脫脫地就在眼前。
古人有在墻上題詩(shī)的習(xí)慣,詩(shī)興大發(fā),提筆就來(lái),本詩(shī)就是作者在借眼前的景物抒發(fā)自己心中的情感。
《書(shū)湖陰先生壁》這首詩(shī)是作者仕途受阻,退隱之后所寫(xiě)的,朋友與鄰居常來(lái)家里做客,陪伴著作者,趕走了許多孤獨(dú),作者通過(guò)這首詩(shī),通過(guò)美麗的景物描寫(xiě),說(shuō)明作者找到了精神寄托,下面就來(lái)翻譯這首詩(shī)。
書(shū)湖陰先生壁
宋代:王安石
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
譯文
長(zhǎng)把茅草屋檐掃干干凈凈無(wú)鮮苔,花木規(guī)整成行成垅是你親手培栽。
一條流水護(hù)著田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來(lái)。
賞析
這首詩(shī)是題寫(xiě)在湖陰先生家屋壁上的。詩(shī)前兩句寫(xiě)他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅;后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫(xiě)山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。全詩(shī)既贊美了主人樸實(shí)勤勞,又表達(dá)了詩(shī)人退休閑居的恬淡心境,從田園山水和與平民交往中領(lǐng)略到無(wú)窮的樂(lè)趣。
前兩句是庭院之景,干凈無(wú)苔是由于主人的“長(zhǎng)掃”,“花木成畦”是由于主人的“自栽”,寫(xiě)景又寫(xiě)人。
后兩句寫(xiě)自然環(huán)境之美,水“將綠繞”,山“送青來(lái)”,自然山水如此有情,也表現(xiàn)了主人愛(ài)好山水的情趣。
1.這是作者王安石題在湖陰先生居室墻壁上的一首詩(shī)。
具體如下:
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔, 花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞, 兩山排闥送青來(lái)。
2.譯文如下:
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔。花草樹(shù)木成行滿(mǎn)畦,都是主人親手栽種。庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)著農(nóng)田,把綠色的田地環(huán)繞,兩座青山推開(kāi)門(mén),送來(lái)青翠的山色。
3.附賞析一篇:
王安石詩(shī)《書(shū)湖陰先生壁》賞析
廣東?趙洪玲
--------------------------------------------------------------------------------
??宋神宗熙寧年間,王安石因主持變法,先后兩次被罷相,晚年退居江寧(今南京),自奉儉約,縱情山水,常訪(fǎng)僧問(wèn)禪,勤于讀書(shū)著述。因而這一時(shí)期的作品在藝術(shù)上精益求精,構(gòu)思精巧,字句別致,意境清遠(yuǎn)自然,為世人所推崇。《書(shū)湖陰先生壁》即其中之一。湖陰先生即楊驥,字德逢,是一位躬耕田園的隱士,是王安石晚年居江寧時(shí)的一位鄰居和好友。王安石在《元豐行示德逢》詩(shī)里有這樣的詩(shī)句:“湖陰先生坐草室,看踏溝車(chē)望秋實(shí)。……先生在野固不窮,擊壤至老歌元豐。”足見(jiàn)其交情甚篤。王安石題在湖陰先生壁上的詩(shī)共有兩首,這是其中一首。
古詩(shī)《書(shū)湖陰先生壁》全文如下:
其一:
桑條索漠棟花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。
黃鳥(niǎo)數(shù)聲殘午夢(mèng),尚疑身屬半山園。
其二:
茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
《書(shū)湖陰先生壁》是宋代詩(shī)人王安石的作品。
詩(shī)詞釋義:
其一:
郊野桑枝招展,柳絲繁花裝點(diǎn)春的容顏,風(fēng)把香味收起悄悄的吹過(guò)墻垣。
黃鳥(niǎo)數(shù)聲啼叫驚起了午間的殘夢(mèng),疑疑惑惑,我還以為身在舊居半山園。
其二:
長(zhǎng)把茅草屋檐掃干干凈凈無(wú)鮮苔,花木規(guī)整成行成垅是你親手培栽。
一條流水護(hù)著田將叢綠纏繞如帶,兩山排列矗立把碧清的翠色送來(lái)。
作者簡(jiǎn)介:
王安石(公元1021年-公元1086年),字介甫,號(hào)半山,封荊國(guó)公。世人又稱(chēng)王荊公。漢族,北宋臨川鹽阜嶺人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷),中國(guó)古代杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。
以上就是書(shū)湖陰先生壁 古詩(shī)的全部?jī)?nèi)容,《書(shū)湖陰先生壁二首》是北宋文學(xué)家、政治家王安石創(chuàng)作的七言絕句組詩(shī)作品。其一 茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。其二 桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。黃鳥(niǎo)數(shù)聲殘午夢(mèng)。