涼州詞古詩?《涼州詞》是唐代詩人王之渙的作品。全詩如下:黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。全詩翻譯:縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,那么,涼州詞古詩?一起來了解一下吧。
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
譯文:將士們正準(zhǔn)備暢飲夜光杯里的葡萄美酒,馬背上傳來催促出征的琵琶聲。
請不要笑話我們醉臥沙場,自古以來出征打仗有幾個人能回來?
《涼州詞》是唐代詩人王翰的七言絕句,它通過邊塞軍中一個宴樂暢飲生活的片斷的描寫,抒發(fā)了守邊將士忠勇愛國,視死如歸的英雄氣概。
譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時,馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。如果醉臥在沙場上,也請你不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?
關(guān)內(nèi)此時應(yīng)該已是暮春時節(jié),可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒。夜晚聽著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,讓人的思鄉(xiāng)之情更加濃厚。
原文:
涼州詞二首
唐代:王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?
秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。
夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。
擴展資料:
1、賞析
這是詠邊寒情景之名曲。全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。抓住了邊塞風(fēng)光景物的一些特點,借其嚴(yán)寒春遲及胡笳聲聲來寫戰(zhàn)士們的心理活動。
反映了邊關(guān)將士的生活狀況。詩風(fēng)蒼涼悲壯,但并不低沉,以俠骨柔情為壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的回響。
2、作者簡介
王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,唐代邊塞詩人。與王昌齡同時期,王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首。
登進士第,舉直言極諫,調(diào)昌樂尉。復(fù)舉超拔群類,召為秘書正字。擢通事舍人、駕部員外。
①原文:涼州詞
唐 . 王之渙 (688—742)
黃河遠上白云間,
一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,
春風(fēng)不度玉門關(guān)。
譯文:
黃河自天邊奔騰而下,
在高山腳下,一座孤單的城池坐落在那里。
何必用羌笛吹奏《折楊柳》這首哀怨的思念家鄉(xiāng)的曲子,
就算是春風(fēng)也吹不過玉門關(guān)外的。
② 原文:涼州詞
王翰(唐)
葡萄美酒夜光杯, 欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑, 古來征戰(zhàn)幾人回。
譯文:
葡萄美酒倒?jié)M了夜光杯,正要暢飲的時候,馬上的琵琶也同時在催促著。即使醉臥在沙場上你也不要笑我啊!自古征戰(zhàn)在外的又有幾人能回來呢?
③原文:涼州詞(張籍)
唐 張籍
邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。
無數(shù)鈴聲遙過磧,應(yīng)馱白練到安西
譯文:
黃昏時分,邊城陰雨連綿,雁兒在陰沉沉的暮雨中低飛,似乎在尋找著什么?透過絲絲細雨,看見遠處的沙漠在低吟著,似乎在訴說著久違的感覺。
河邊的蘆葦發(fā)芽似筍,抽枝吐葉,每一片嫩嫩的葉子,都被雨水洗刷著,爭著向上生長,仿佛看到了春天的到來,生命的希望.
這時,從沙漠遙遙傳來的絡(luò)繹不絕的馱鈴聲,眼前仿佛出現(xiàn)了一支馱運貨物在緩緩行進的駱駝隊伍,由遠及近,穿過沙漠,到達遙遠的安西.
同時,詩人的那顆無比沉重的心也隨那逐漸向遠方消逝的馱鈴聲,越過了沙漠,飛到了那雖然遠在視線之外,卻時時進入思念中的安西.
涼州詞二首
唐代:王之渙
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。
漢家天子今神武,不肯和親歸去來。
譯文
縱目望去,黃河漸行漸遠,好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬仞高山之中,一座孤城玉門關(guān)聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來呢,原來玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!
突厥首領(lǐng)來到中原求和親,北望自己的領(lǐng)土,看到了邊界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾經(jīng)多次在此殺馬登臺祭祀,然后興兵犯唐,頗有幾分躊躇滿志。
但現(xiàn)在唐朝天子神武超絕,不肯與突厥和親,此次中原之行只好無功而返。
擴展資料:
涼州詞其二賞析
這首詩反映了唐朝與北方少數(shù)民族政權(quán)之間的關(guān)系,詩中牽涉到唐玄宗對待突厥問題的一些歷史事件。開元(唐玄宗年號,713—741)年間,突厥首領(lǐng)小殺曾乞與玄宗為子,玄宗許之。又欲娶公主,玄宗只厚賜而不許和親。
后小殺問唐使袁振,袁振說:“可汗既與皇帝為子,父子豈合為婚姻?”后小殺遣其大臣頡利發(fā)入朝貢獻,頡利發(fā)與玄宗射獵,時有兔起于御馬前,玄宗引弓傍射,一發(fā)獲之。頡利發(fā)下馬捧兔蹈舞曰:“圣人神武超絕,人間無也。
涼州詞
開放分類: 音樂、文學(xué)、詩詞、唐詩、樂府
目錄? 涼州詞(王之渙)
? 【注釋】
? 【簡析】
? 【賞析】
? 【趣聞】
? 涼州詞(王翰)
? 【譯詩】
? 【賞析】
? 涼州詞(薛逢)
? 涼州詞(張籍)
? 【注釋】
? 【賞析】
? 涼州詞(薛逢)
? 涼州詞(張籍)
? 【注釋】
? 【賞析】
涼州詞(王之渙)
唐 王之渙
黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。
羌笛何須怨楊柳? 春風(fēng)不度玉門關(guān)。
【注釋】
1、涼州詞:又名《涼州歌》。為當(dāng)時流行的一種曲子(《涼州詞》)配的唱詞。涼州詞在唐代是樂府的常見曲名,多寫邊塞軍旅生活之事。
2、原題二首,此其一。郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開元中西涼府都督郭知運進”。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威縣)。
3、“遠”一作“直”。
4、黃河遠上:遠望黃河的源頭。
5、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。
6、仞:古代的長度單位,一仞相當(dāng)于七八尺。
7、羌笛:古羌族羌族主要分布在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。
8、楊柳:《折楊柳》曲。古詩文中常以楊柳喻送別情事。《詩·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。
以上就是涼州詞古詩的全部內(nèi)容,[唐] 王之渙 黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。單于北望拂云堆,殺馬登壇祭幾回。漢家天子今神武,不肯和親歸去來 《涼州詞》[唐]王翰 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。